Δευτέρα 29 Ιουλίου 2024

Η Πηγή της Θρησκείας είναι ριζωμένη στη βία

Ο René Girard ισχυρίζεται ότι η πηγή της θρησκείας είναι ριζωμένη στη βία. Εφόσον το μοτίβο ξεκίνησε με την παύση της βίας, έχοντας ως  βάση κάποια ανθρωποθυσία, η συνέχιση του μοτίβου καθώς οι κοινωνίες εξελίχθηκαν και με την ανάδειξη των μονοθεϊστικών θρησκειών, τη θέση των ανθρωποθυσιών πήραν τα σύμβολα, τα ζώα και οι τελετουργίες. Η προσπάθειά του να εξηγήσει τις απαρχές της θρησκείας τον εντάσσει στο πλαίσιο των σύγχρονων θεωρητικών που επιχειρούν να ερμηνεύσουν το υπερφυσικό χρησιμοποιώντας τα όπλα της λογικής.

Αν και ο Girard δεν έχει ως στόχο να ανατρέψει τη θρησκεία - για το αντίθετο έχει κατηγορηθεί – και αυτός, όπως και ο Freud και ο Nietsche, χρησιμοποίησε σκοτεινά και υποσυνείδητα κίνητρα για να ερμηνεύσει το θρησκευτικό φαινόμενο. Η διαφορά του με τους άλλους στοχαστές είναι ότι επιβεβαιώνει κάποιες θετικές πλευρές που μπορεί να έχει το θρησκευτικό φαινόμενο.

Η συγκεκριμένη θεωρία περνά και έξω από το θρησκευτικό, σε πολλές πλευρές της ζωής μας. Οι κοινότητες εφαρμόζουν σε ασυνείδητο επίπεδο τεχνικές εξοστρακισμού και θυματοποίησης. Ο πόλεμος, η οικονομική εξόντωση και πολλές περιπτώσεις θεσμικής βίας μπορούν να αναχθούν στο μηχανισμό της μίμησης. Συχνά όμως παρατηρούμε στις σύγχρονες κοινωνίες ότι το αποτέλεσμα δεν είναι η γαλήνη και η ομόνοια της κοινότητας.

ΠΗΓΗ

https://filologiko.edu.gr/rene-girard-%CE%B7-%CE%B2%CE%AF%CE%B1-%CF%84%CE%BF-%CE%B9%CE%B5%CF%81%CF%8C-%CF%84%CE%BF-%CE%B5%CE%BE%CE%B9%CE%BB%CE%B1%CF%83%CF%84%CE%AE%CF%81%CE%B9%CE%BF-%CE%B8%CF%8D%CE%BC%CE%B1/


Τετάρτη 10 Ιουλίου 2024

K. ΚΑΒΑΦΗΣ - ΝΑ ΜΕΙΝΕΙ

 ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΚΑΒΑΦΗΣ -  *ΝΑ ΜΕΙΝΕΙ* (1919)

 

ὥρα μιὰ τὴν νύχτα θά 'τανε

ἢ μιάμισυ.

Σὲ μιὰ γωνιὰ τοῦ καπηλειοῦ·

πίσω ἀπ' τὸ ξύλινο τὸ χώρισμα.

 

Ἐκτὸς ἡμῶν τῶν δυὸ τὸ μαγαζὶ ὅλος διόλου ἄδειο.

Μιὰ λάμπα πετρελαίου μόλις τὸ φώτιζε.

 

Κοιμούντανε, στὴν πόρτα, ὁ ἀγρυπνισμένος ὑπηρέτης.

Δὲν θὰ μᾶς ἔβλεπε κανείς.

 

Μὰ κιόλας

εἴχαμεν ἐξαρφθεῖ τόσο πολύ,

ποὺ γίναμε ἀκατάλληλοι γιὰ προφυλάξεις.

 

Τὰ ἐνδύματα μισοανοίχθηκαν - πολλὰ δὲν ἦσαν

γιατὶ ἐπύρωνε θεῖος Ἰούλιος μῆνας.

 

Σάκρκας ἀπόλαυσις ἀνάμεσα

στὰ μισοανοιγμένα ἐνδύματα·

γρήγορο σάρκας γύμνωμα - ποὺ τὸ ἴνδαλμά του

εἴκοσι ἕξι χρόνους διάβηκε·

καὶ τώρα ἦλθε

νὰ μείνει μὲς στὴν ποίησην αὐτή.

Le Point - Peter Sloterdijk

Ο μεγαλύτερος διανοούμενος της Δύσης σήμερα, ο πάντα συναρπαστικός Peter Sloterdijk, άξιο τέκνο της μεγάλης γερμανικής φιλοσοφικής παράδοσης μας μιλά για τα αποτελέσματα των εκλογών σε ένα διάλειμμα των παραδόσεων του στο Collège de France.

Le Point : Η ακροδεξιά ηττήθηκε αλλά τα αποτελέσματα σημαίνουν ότι η Γαλλία θα είναι δύσκολο να κυβερνηθεί : υπάρχει κάτι που να κάνει τους Γάλλους λίγο λιγότερο «καταθλιπτικούς», αφού έτσι τους περιγράψατε πρόσφατα ;
Peter Sloterdijk : Ας πούμε ότι, υπό πίεση, οι Γάλλοι γίνονται και πάλι πιο λογικοί ! Σαν να έπρεπε πραγματικά να δουν την άβυσσο κάτω από τα πόδια τους για να πουν επιτέλους στον εαυτό τους ότι σίγουρα δεν αξίζει να την αφήσουν να τους καταπιεί... Η Δικτατορία που ονειρεύονται η Λεπέν και ο Μελανσόν αναβλήθηκε επ’ αόριστον. Οσο για την παρωδία του συνασπισμού που είναι το Νέο Λαϊκό Μέτωπο της Αριστεράς μόνο θυμηδία προκαλεί.
Le Point : Όμως ο Μακρόν δεν έχασε το στοίχημά του ; Το RN είναι τρίτο, αλλά έχει αυξήσει σημαντικά τις έδρες του στη Συνέλευση κι έτσι θα παριστάνει το θύμα λόγω των πολιτικών διευθετήσεων που γίνονται σε βάρος των ψηφοφόρων του ενώ το κόμμα του του Προέδρου δεν έχει την πλειοψηφία για να κυβερνήσει...
Δεν πιστεύω ότι ο Μακρόν έχασε το στοίχημά του. Πρώτον, επέβαλε με την κάλπη μια αντιπαράθεση στους Γάλλους σε μια πραγματικά μεγάλη στιγμή αλήθειας. Και, ως εκ τούτου, μόνο ως εκπληκτική επιτυχία μπορεί να χαρακτηριστεί. Έπειτα, αφού το μέλημά του ήταν να κλείσει το δρόμο στην Λεπέν, οι Γάλλοι πολίτες τον ακολούθησαν σε αυτό σκεφτόμενοι βέβαια και τις οικονομίες τους στις τράπεζες. Έτσι, τώρα πια μπορεί να ονειρεύεται την αποχώρησή του... Μπορεί να μείνει στο Élysée, και η διαίσθησή μου μου λέει ότι θα μείνει γιατί ο Δίας δεν παραιτείται από τον Όλυμπο. Θα μπορούσε όμως και να αποφασίσει να φύγει, με ανέπαφη την τιμή του.
Le Point : Αφού έπαιξε στα ζάρια στο μέλλον της χώρας ; Τίποτα δεν λέει ότι το RN δεν αποτελεί πλέον απειλή το 2027, ειδικά με τους ψηφοφόρους που θα αισθάνονται εξαπατημένοι...
Είναι χαρακτηριστικό των μεγάλων ηγετών να μην παίζουν ζάρια αλλά να κάνουν τους άλλους να πιστεύουν ότι παίζουν. Είναι πεπεισμένος ότι μπορεί να ελέγξει την κατάσταση είτε προκύψει Πρωθυπουργός από το Νέο Λαϊκό Μέτωπο είτε αν είχε να κάνει με τον νεαρό Τζορντάν Μπαρντελά, που δεν γνωρίζει ακόμα τα μυστικά της υψηλής μαγειρικής της εξουσίας.
Le Point : Μένει η Εθνοσυνέλευση. Μπορεί να είναι δύσκολο να την ελέγξει...
Ω, δεν το νομίζω. Η Εθνοσυνέλευση στη Γαλλία δεν ήταν ποτέ ο τόπος όπου ελήφθησαν οι σημαντικές αποφάσεις της γαλλικής πολιτικής. Η κοινοβουλευτική δημοκρατία δεν είναι στην πραγματικότητα κάτι που «έδεσε» στη χώρα σας, τουλάχιστον μετά την υιοθέτηση του Συντάγματος της Πέμπτης Δημοκρατίας, δηλαδή πριν από εξήντα έξι χρόνια... Είναι ένας θεσμός λίγο πολύ συμβολικός, και η Γαλλία πάντα ζούσε σε ένα είδος Διευθυντηρίου… Βρίσκω ότι στη Γαλλία είστε αχάριστοι με τον Μακρόν. Είναι ό,τι καλύτερο σας έχει συμβεί ποτέ γιατί καταρχήν καταλαβαίνει από οικονομία, και αυτό σε μια χώρα όπου οι πολιτικοί ηγέτες όχι μόνο δεν καταλαβαίνουν τίποτα από αυτήν, αλλά και το καμαρώνουν, με πρώτο και καλύτερο παράδειγμα τον ίδιο τον ντε Γκωλ. Ο Φρανσουά Ολάντ κάτι καταλάβαινε αλλά ήταν θλιβερά «φυσιολογικός άνθρωπος», όπως ομολογούσε και ο ίδιος. Με τον Μακρόν, έχετε έναν πρόεδρο που εξακολουθεί να πιστεύει στην δράση και τις πρωτοβουλίες.
Le Point : Μπορεί να το πιστεύει αλλά οι Γάλλοι τον βρίσκουν αλαζόνα.
Ε και λοιπόν ; Αυτό δεν είναι πάντα το ίδιον των μεγάλων ηγετών ; Δεν έχει παραμείνει άλλωστε η Γαλλία από ψυχοπολιτική άποψη μοναρχία ; Οι Γάλλοι ζητούν πάρα πολλά από τον πρόεδρό τους. Θα έπρεπε επομένως να ενσαρκώσει ένα είδος σαμάνου ικανού να θεραπεύσει την άρρωστη φυλή του. Συμπεριφέρονται σαν ένας λαός λιποτάκτης που απαιτεί από κάποιον να τους σώσει και, όταν αυτός ο κάποιος είναι εκεί, δραπετεύουν αντί να επιτρέψουν στον εαυτό τους να τονωθεί από τη ζωτική δύναμη που αποπνέει, την ανεξάντλητη ικανότητά του για εργασία και την επιθυμία του να δημιουργήσει ένα καλύτερο μέλλον για την χώρα ... Ο Μακρόν διαχειρίστηκε άριστα την κρίση του Covid. Επιπλέον, υπό των ημερών του, η Γαλλία πέτυχε ένα από τα υψηλότερα ποσοστά ξένων επενδύσεων στην Ευρώπη και, κυρίως, ο πρόεδρός σας είναι ο μόνος πολιτικός της ΕΕ που έχει ένα σύγχρονο όραμα για τη Γηραιά Ήπειρο. Οι Γάλλοι, λένε τα μήντια, αισθάνονται ότι τους περιφρονεί ; Στο βαθμό που ισχύει κάτι τέτοιο αυτές είναι οι συνέπειες του βασιλικού συγκεντρωτισμού, που συνεχίζεται τώρα με τον δημοκρατικό συγκεντρωτισμό της Πέμπτης Δημοκρατίας. Οι περιφέρειες πάντα αισθάνονταν παραμελημένες από την πρωτεύουσα και είδαμε πως εκδικούνται με τα Κίτρινα Γιλέκα…
Le Point : Ωστόσο, πώς αναλύετε το ισχυρό κύμα από τα άκρα, ακόμα κι αν, στα δεξιά, το κύμα διορθώθηκε λίγο στον δεύτερο γύρο;
Είναι αλήθεια ότι οι Γάλλοι θα ξυπνήσουν σε μια χώρα που είναι ταυτόχρονα πολύ οικεία και πολύ παράξενη, όπου τα δύο ριζοσπαστικά κόμματα, μη επιλέξιμα από έναν λογικό πολίτη, έχουν τώρα μια ψήφο στις δύο. Ωστόσο, αυτό που υπόσχονται αυτά τα δύο άκρα είναι προγράμματα που στοχεύουν να αυξήσουν την τρέλα του δημόσιου χρέους και να χρηματοδοτήσουν τις ψευδαισθήσεις των σημερινών γενεών εις βάρος των μελλοντικών γενεών... Θα το εξηγούσα ως μια κρίση ταυτότητας. Το αίσθημα ταυτότητας που αποκτούσαμε κάποτε όντας μέλη μιας κοινωνικής τάξης δεν λειτουργεί πλέον συνεπώς αναζητούμε αλλού αυτήν την ψευδαίσθηση ταυτότητας. Στην αρχή του Εθνικού Μετώπου, στα χρόνια του Μιτεράν, όταν ο γηραιός Λεπέν άφηνε το στίγμα του, το κριτήριο ήταν η ξενοφοβία, δηλαδή η σκέτη απόρριψη του ξένου – ένας μηχανισμός απλός που παραμένει πάντα δημοφιλής. Τα ξενοφοβικά χαρακτηριστικά μέσα στην εργατική τάξη (όπου αναζητεί τους ψηφοφόρους του το RN) ήταν ήδη γνωστά από την εποχή του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου. Ο εθνικοσοσιαλισμός στη Γερμανία δεν έφερε τυχαία το όνομα του : ήταν σοσιαλισμός με μια οξυμένη συνιστώσα του αντισημιτισμού και πατριωτικήςόπως την ορίζει ο Νίτσε δυσαρέσκειας. Συμμετρικά, στη Γαλλία, έχει δημιουργηθεί μια άκρα αριστερά τόσο για τον αντιφιλελευθερισμό της (που κατά τη γνώμη μου αντιπροσωπεύει τον πραγματικό κίνδυνο) όσο και για την προώθηση της ξενοφιλίας, της υποδοχής των ξένων, ως αντίδραση στην ξενοφοβία των άλλων. Αυτό θα μπορούσε να είναι πολύ αξιέπαινο από μόνο του, αλλά αυτή η στάση οδηγεί σε περίεργες αφομοιώσεις όταν σκεφτούμε, για παράδειγμα, ότι οι μουσουλμάνοι πρέπει να αντικαταστήσουν το χαμένο προλεταριάτο. Χάθηκε, ακριβώς, προς όφελος του RN…
Le Point : Ο Μελανσόν τελειώνει μια ομιλία με ένα τραγούδι του Jean Ferrat, «Ma France», τι σημαίνει αυτό για εσάς, από τη Γερμανία ;
Είναι ένα όμορφο τραγούδι που υμνεί τον «μεγάλο καλοκαιρινό ήλιο που λάμπει πάνω από την Προβηγκία» αλλά έχει την περίεργη ιδιότητα να υμνεί τον Ροβεσπιέρο... τον άνθρωπο που εξασφάλισε την πλήρη απασχόληση των εργαζομένων να κόβουν κεφάλια στη γκιλοτίνα. Βρίσκουμε κάτι από την γαλλική τάση για μόνιμο και διαρκές καρναβάλι, που προέρχεται από τον Rabelais. Χωρίς ιστορικά κοστούμια, μεταμφιέσεις, μοιάζει να σας λείπει κάτι! Είναι σαν αυτό το όνομα Νέο Λαϊκό Μέτωπο, που φαίνεται να θέλει να επαναλάβει το 1936, με τον ίδιο τρόπο που κατά τη Γαλλική Επανάσταση επαναλάβαμε τη δολοφονία του Καίσαρα από τον Βρούτο, τον Κάσιο και τους άλλους συνωμότες, για να σώσουν τη Δημοκρατία... Τουλάχιστον, σε σύγκριση με τη γερμανική «ληθαργοκρατία», η Γαλλία είναι μια χώρα πολύ προικισμένη για δράμα : πάντα κάτι πρέπει να συμβαίνει. Οι Γάλλοι έπαιξαν τώρα τρομάζοντας ο ένας τον άλλον, μετά ηρέμησαν λίγο πριν τις διακοπές σε μια στιγμή ανακούφισης, αλλά, το φθινόπωρο, θα δούμε πού θα οδηγήσει. Είναι οι οίκοι αξιολόγησης που πρέπει τώρα να καθησυχαστούν... Το πρώτο σήμα κινδύνου, με την υποβάθμιση από την Standard & Poor's, έχει ήδη ακουστεί...
Le Point - 10.07.2024 - https://journal.lepoint.fr/peter-sloterdijk-jean-ferrat-jupiter-et-le-gout-si-francais-du-carnaval-2565144?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR3wbPPAEe1rev1oNz36j-CmPOGDaebQxEvyAMWOdnkdR0LktKaA5mh3EDE_aem_bX2VuxQzRH3dzNa8yFhytQ

Δευτέρα 8 Ιουλίου 2024

Σαρλ Μπωντλαίρ - ποίηση

 ΄΄Τα άνθη του κακού΄΄. Το ποιητικό κλίμα, η διανοητική ατμόσφαιρα του γαλλικού 19ου αιώνα με τους «καταραμένους» ποιητές του (Βερλαίν, Ρεμπώ, Λαφόργκ κ.ά.).

Πρώτος ο Ροϊδης  ανέφερε τον Μπωντλαίρ το 1873 (έξι χρόνια μετά τον θάνατο του ποιητή) στο κείμενό του «Αιτναίαι αναμνήσεις». Εκεί μιλά για τον «προώρως αρπαγέντα» από τον θάνατο, «φοβερόν ποιητήν» και μνημονεύει «την σατανικήν επήρειαν» της τέχνης του, δίνοντας για παράδειγμα ένα μεταφρασμένο κομμάτι από το ποίημα «Rêve parisien» («Παρισινό όνειρο», 1861). Αν κρίνουμε από τη συχνότητα και τον τρόπο που ο Ροΐδης τον αναφέρει τα επόμενα χρόνια, πρέπει να του άρεσε πολύ. Ξεχωρίζει η προτίμησή του στο ποίημα «Το ψοφίμι» (“La charogne”), την πρώτη φορά στον Ασμοδαίο το 1875 και τη δεύτερη φορά στο σκαλάθυρμα «Αθηναϊκοί περίπατοι» το 1896. Σημειώνει στο πρώτο: «Αν εγνώριζεν ο ποιητής την Ελλάδα, ήθελε προτιμήσει του νεκρού χοίρου ζώντα και υγιαίνοντα αντιπρόσωπον τάξεώς τινος των παρ’ ημίν δημοσιογράφων».

Ο επόμενος ελληνικός σύνδεσμος υπήρξε ο Καβάφης. Συγκεκριμένα το αδημοσίευτο ποίημά του «Αλληλουχία κατά τον Βωδελαίρον» (1891). Πρόκειται για μια δοκιμή σε άχαρη καθαρεύουσα όπου συνυφαίνονται μεταφρασμένοι στίχοι από το ποίημα “Correspondances” του Μπωντλαίρ με ποιητικά σχόλια του Καβάφη, όπως: «Μη μόνον όσα βλέπετε πιστεύετε. Των ποιητών το βλέμμα είν’ οξύτερον». Βέβαια, όπως έχει δείξει η φιλολογική έρευνα τα τελευταία χρόνια, η σχέση του Καβάφη με τον Μπωντλαίρ και, γενικότερα, με τον γαλλικό συμβολισμό, είναι βαθύτερη από όσο πίστευαν οι παλαιότεροι.

Παράδειγμα συνομιλίας με το μπωντλαιρικό έργο και εξοικείωσης με την ποιητική του αύρα υπήρξε ο Κ. Γ. Καρυωτάκης, ο οποίος αντιπροσωπεύει τη σοβαρότερη έκφανση της μπωντλαιρικής επήρειας στην Ελλάδα. Πέρα από την αδιόρατη ή κρυφή επενέργεια στον πυρήνα της καρυωτακικής ποίησης, έχουμε και τις φανερές απολήξεις: επεξεργασμένες αποδόσεις ή έμμεσες αναφορές. Από τις πιο γνωστές αποδόσεις είναι οι πρώτοι στίχοι του ποιήματος “Spleen”. «Είμαι σαν κάποιο βασιλιά σε μια σκοτεινή χώρα / πλούσιον, αλλά χωρίς ισχύ, νέον, αλλά από τώρα/ γέρο, που τους παιδαγωγούς φεύγει, περιφρονεί,/και την ανία του να διώξει ματαιοπονεί / μ’ όσες μπαλάντες απαγγέλει ο γελωτοποιός του».

Χρόνια ο Μπωντλαίρ εξακολουθεί να αντηχεί ακόμη στο πολιτισμικό πεδίο και να απηχεί στον ποιητικό λόγο. Είναι μια αιρετική φωνή από το παρελθόν που συνεχίζει να εμπνέει δίνοντας ένα ξεχωριστό υπόδειγμα για το πώς πρέπει να ταιριάξει η ανανέωση του ποιητικού λόγου με την ανανέωση της ποιητικής θεματικής. Ο Μπωντλαίρ έφερε στην ποίηση θέματα που δεν ήταν μόνο αντιποιητικά αλλά και απαγορευμένα: τα πάθη της σεξουαλικότητας, τα πάθη του κορμιού, τα πάθη των εθισμών, τα πάθη της ψυχής, τα πάθη του εγώ, τα πάθη της κοινωνίας. Ποτό, ναρκωτικά, πορνεία, παρακμή, τρέλα, ο Σατανάς, θάνατος, οι σκοτεινές πλευρές της ανθρώπινης κατάστασης, η ζωή στις καινούριες συνθήκες μιας αστικής μητρόπολης όπως το Παρίσι, τα υπαρξιακά αδιέξοδα, ο καπιταλιστικός κυνισμός. Τόλμησε όλα αυτά, μαζί με πολλά άλλα, να τα φέρει μπροστά στο βλέμμα της ποίησης που έως τότε τα αγνοούσε ή, το σημαντικότερο, τα περιφρονούσε.

Ήταν μεγάλη ριψοκινδύνευση, παράτολμο εγχείρημα που, όπως ήταν αναμενόμενο, προκάλεσε σφοδρές αντιδράσεις. Δεν είναι τυχαίο ότι τον έσυραν στα δικαστήρια για να προστατεύσουν την κοινωνία από την επιβλαβή επιρροή του. Αποπειράθηκε να απαντήσει: «Η Γαλλία διέρχεται μια φάση χυδαιότητας. Το Παρίσι, κέντρο και ακτινοβολία της παγκόσμιας ανοησίας […] Το βιβλίο μου μπόρεσε να κάνει καλό. Δεν πικραίνομαι γι’ αυτό. Μπόρεσε να κάνει κακό. Δεν χαίρομαι γι’ αυτό […] Αυτό το βιβλίο δεν έγινε για τις γυναίκες μου , τις κόρες μου ή τις αδελφές μου […] Μου αποδίδουν τα εγκλήματα που αφηγούμαι […] Αν θέλατε, , θα είσαστε ο ευνοούμενος του τυράννου […] Είναι πιο δύσκολο να αγαπάτε τον Θεό παρά να πιστεύετε σε αυτόν».

Αξίζει να μαθαίνει κανείς από τους πρωταγωνιστές της υπόθεσης που λέγεται τέχνη, κυρίως δύο πράγματα που υποδεικνύει ο Μπωντλαίρ: α) χωρίς την παρέκκλιση από το παρελθόν και την κατάκτηση καινούριου λόγου δεν φτάνει κανείς σε απρόσμενα επιτεύγματα, β) στην πραγμάτωση της ποιητικής μοναδικότητας συνδράμουν η στοχαζόμενη παιδεία και η βιωματική προσήλωση στην τέχνη που μπορεί κάποτε να αποβεί μοιραία.